Keine exakte Übersetzung gefunden für (عَبْد) آبِق
Übersetzen Türkisch Arabisch (عَبْد) آبِق
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
tapmak (v.)عبد {[ُ عِبَادَة]}mehr ...
-
tapınmak (v.)mehr ...
-
köle (n.)mehr ...
-
kaçkın (adj.)mehr ...
-
uçan (adj.)mehr ...
-
kaçak (n.)mehr ...
-
tıkınmak (v.)mehr ...
- mehr ...
-
kaçmak (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Dolu gemiye kaçmıştı .« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .
-
Hani o , dolu bir gemiye kaçmıştı .« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .
-
Dolu bir gemiye kaçmıştı .« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .
-
Hani , yolcularla dolu bir gemiye kaçmıştı da .« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .
-
Hani o , dolu bir gemiye binip kaçmıştı .« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .
-
Hani o bir zaman dolu bir gemiye kaçmıştı .« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .
-
Hani o , Rabbinden izinsiz kaçıp yolcusunu doldurmuş gemiye kendini atmıştı .« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .